ils vont dans la grand-salle, n’en déplaise à certains, et s’assoient tous ensemble devant le corps du défunt. Il y a tellement d’éclairages que tout le palais reluit. Ils s’en donnent à cœur joie cette nuit-là, jamais personne n’a entendu une telle liesse. Ils jouent au jeu des plantées toute la nuit. Ysengrin lève joyeusement le pied en premier, et Tibert le chat le frappe si doucement … qu’il le fait tomber. Sur ce, il s’assied tandis que Ysengrin tend le pied à son tour, mais Brichemer, sans aucune pitié, lui assène un tel coup que son pied vacille, et il tombe à la renverse. Brichemer s'assied aussitôt, et tend son pied en l’air en attendant le prochain coup. Bruyant le taureau frappe de toutes ses forces, sans prendre d’élan. Brichemer devient livide de peur en voyant le coup arriver, mais il tient bon pour cette fois, sans bouger d’un poil, à mon avis, il ne lui pardonnera pas ! Messire Frobert regarde sans rien dire le coup qui vient d’être donné. Il arrive énervé sur Bruyant, qui lève le pied comme il se doit, et lui donne un grand coup à lui arracher la peau. Bruyant le taureau recule aussitôt, et seigneur Frobert, tout content de lui tend le pied à son tour. Baucent le sanglier fonce sur lui aussi vite qu’il peut, et frappe Frobert le grillon qu'il fait tomber à genoux. L’autre saute aussitôt sur ses pieds : « Vous ne m'avez pas raté, seigneur Baucent, dit Frobert, foi que je dois à seigneur Robert. Mais vous avez bigrement sous-estimé le chevalier de valeur que vous venez d’abattre en frappant le si durement. — Seigneur Frobert, lui dit Baucent, par la foi que je dois à saint Vincent, je n’ai jamais rien entendu de tel. » Puis il s’assoit et tend le pied à son tour. Tardif retire sa cape et frappe sans hésiter, de toutes ses forces. Il place si bien son coup qu'il le renverse sur le sol. Le visage de Baucent change de couleur à cause de la douleur qu’il ressent. Il se remet sur ses pattes dès qu’il peut, très en colère. Tardif lui dit alors : « Baucent, ne vous fâchez donc pas. » Là-dessus s’avance Petitpas le paon, à qui tout cela déplaît. Tardif s'assoit aussitôt redoutant peu sa colère. Le paon frappe de toutes ses forces, mais malgré le coup messire Tardif ne remue pas d’un poil. Son visage devient tout rouge de douleur. Voyant qu’il lui a fait mal, l’autre lui dit : « Tardif, ne vous fâchez pas, buvez plutôt un coup, si ça vous dit, la nuit est encore longue, on s’amusera encore plus. — Comme vous voulez, seigneur, répond Petitpas ». Il fait amener du vin, et ils boivent à loisir. | 24756 24760 24764 24768 24772 24776 24780 24784 24788 24792 24796 24800 24804 24808 24812 24816 24820 24824 24828 24832 24836 24840 24844 | En la sale, qui que anuit, S'en sont venu, si con moi semble, Devant le cors trestuit ensemble Se sont asis conmunement. Grant luminaire et bel et gent Avoit laiens si grant foison Que tote en reluit la maison. Icele nuit firent tel joie, Ne cuit que nus mes si grant oie : Non fera il, si con je cuit. As plantees jouent la nuit ; Le pié leva premierement Ysengrin mout joieusement, Et Tybert li chaz i feri Si doucement et si seri Que d'autre part le fist chaoir. A cest mot s'est alez seoir, Lors retendi Primaut le pié, Mes onques n'ot de lui pitié Brichemer que tel li assist Que trestout le pié li fremist. Vosist ou non, d'autre part chiet, Et Brichemer tantost s'asiet, Si a le pié en haut tendu, Adonc a son coup atendu. Bruiant le tor qui mout s'esforce De ferir, que toute sa force I mist, mes por ce ne se mut. Quant ce vit, la color li mut Brichemer et si fu destroiz, Mes il se tint a cele foiz Qu'il ne se mut por cop qu'il doint ; Ne cuit mie qu'il li pardoint. Mesire Frobert sanz nul plet Esgarde le coup qu'il a fet, Envers Bruiant vint aïré, Et si li a le pié levé Tout ainssi con a lui afiert, Et Frobert .I. grant cop i fiert. A pou le cuir ne l'en a tret. De maintenant vers lui se tret, Bruiant le tor le pié tendi A dant Frobert, si con je di, A mout de joie et de leece, Isnelement a lui s'adrece, Qanqu'il onques puet i a point Baucent le sengler a cest point, Et fiert Frobert le gresillons Si qu'il l'abat a genoillons ; Et cil tantost em piez sailli Et dist : « Vos n'avez pas failli, Sire Baucent, ce dit Frobert, Foi que je doi sire Robert, Vos avez laidement mespris Quant vos cel chevalier de pris Avez devant moi abatu ; Trop l'avez durement batu. — Sire Frobert, ce dit Baucent, Par la foi que doi saint Vincent, Riens se bien non n'i entendi. » Lors s'asist et le pié tendi, Si a feru sanz demoree Tardif qui a sa chape ostee. A ferir mist tout son pooir, Si bien sot son cop aseoir Qu'il l'abat sor le pavement. Cil de l'angoisse que il sent Le vis et la color mua, Plus tost que pot se rumua, Car il ert dolent et plain d'ire, Et Tardif li a pris a dire : « Baucent, ne vos corouciez pas. » A tant vint avant Petitpas Li paons a cui il dessiet, Et Tardif maintenant s'asiet Qui lor coroz petit redoute. Li paons mist sa force toute A ferir et si s'esvertue, Mes por le coup ne se remue Mesire Tardif de la place. Toute li vremeillist la face Por le coup qu'il a receü. Li fuirons s'est aparceü Qu'il l'ot blecié, si li escrie : « Tardif, ne vos corouciez mie, Mes bevez, si ne vos anuit. Encore est mout longue la nuit, Si joerons plus liement. — Sire, vostre conmandement », Fait Petitpas. Lors fet venir Du vin, si burent a loisir. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire