vendredi 26 juillet 2019

La mort de Renart - Le jeu des plantées




Une fois fait,
Q


uant il furent desvestu tuit,
ils vont dans la grand-salle,
n’en déplaise à certains,
et s’assoient tous ensemble
devant le corps du défunt.
Il y a
tellement d’éclairages
que tout le palais reluit.
Ils s’en donnent à cœur joie cette nuit-là,
jamais personne n’a entendu
une telle liesse.
Ils jouent au jeu des plantées toute la nuit.
Ysengrin lève joyeusement
le pied en premier,
et Tibert le chat le frappe
si doucement …
qu’il le fait tomber.
Sur ce, il s’assied
tandis que Ysengrin tend le pied à son tour,
mais Brichemer, sans aucune pitié,
lui assène un tel coup
que son pied vacille,
et il tombe à la renverse.
Brichemer s'assied aussitôt,
et tend son pied en l’air
en attendant le prochain coup.
Bruyant le taureau frappe
de toutes ses forces,
sans prendre d’élan.
Brichemer devient livide de peur
en voyant le coup arriver,
mais il tient bon pour cette fois,
sans bouger d’un poil,
à mon avis, il ne lui pardonnera pas !
Messire Frobert regarde sans rien dire
le coup qui vient d’être donné.
Il arrive énervé sur Bruyant,
qui lève le pied
comme il se doit,
et lui donne un grand coup
à lui arracher la peau.
Bruyant le taureau recule aussitôt,
et seigneur Frobert,
tout content de lui
tend le pied à son tour.
Baucent le sanglier fonce sur lui
aussi vite
qu’il peut,
et frappe Frobert le grillon
qu'il fait tomber à genoux.
L’autre saute aussitôt sur ses pieds :
« Vous ne m'avez pas raté,
seigneur Baucent, dit Frobert,
foi que je dois à seigneur Robert.
Mais vous avez bigrement sous-estimé
le chevalier de valeur
que vous venez d’abattre
en frappant le si durement.
— Seigneur Frobert, lui dit Baucent,
par la foi que je dois à saint Vincent,
je n’ai jamais rien entendu de tel. »
Puis il s’assoit et tend le pied à son tour.
Tardif retire sa cape
et frappe sans hésiter,
de toutes ses forces.
Il place si bien son coup
qu'il le renverse sur le sol.
Le visage de Baucent change de couleur
à cause de la douleur qu’il ressent.
Il se remet sur ses pattes dès qu’il peut,
très en colère.
Tardif lui dit alors :
« Baucent, ne vous fâchez donc pas. »
Là-dessus s’avance Petitpas
le paon, à qui tout cela déplaît.
Tardif s'assoit aussitôt
redoutant peu sa colère.
Le paon frappe
de toutes ses forces,
mais malgré le coup
messire Tardif ne remue pas d’un poil.
Son visage devient tout rouge
de douleur.
Voyant qu’il lui a fait mal,
l’autre lui dit :
« Tardif, ne vous fâchez pas,
buvez plutôt un coup, si ça vous dit,
la nuit est encore longue,
on s’amusera encore plus.
— Comme vous voulez, seigneur,
répond Petitpas ». Il fait amener
du vin, et ils boivent à loisir.
24756



24760



24764



24768



24772



24776



24780



24784



24788



24792



24796



24800



24804



24808



24812



24816



24820



24824



24828



24832



24836



24840



24844

En la sale, qui que anuit,
S'en sont venu, si con moi semble,
Devant le cors trestuit ensemble
Se sont asis conmunement.
Grant luminaire et bel et gent
Avoit laiens si grant foison
Que tote en reluit la maison.
Icele nuit firent tel joie,
Ne cuit que nus mes si grant oie :
Non fera il, si con je cuit.
As plantees jouent la nuit ;
Le pié leva premierement
Ysengrin mout joieusement,
Et Tybert li chaz i feri
Si doucement et si seri
Que d'autre part le fist chaoir.
A cest mot s'est alez seoir,
Lors retendi Primaut le pié,
Mes onques n'ot de lui pitié
Brichemer que tel li assist
Que trestout le pié li fremist.
Vosist ou non, d'autre part chiet,
Et Brichemer tantost s'asiet,
Si a le pié en haut tendu,
Adonc a son coup atendu.
Bruiant le tor qui mout s'esforce
De ferir, que toute sa force
I mist, mes por ce ne se mut.
Quant ce vit, la color li mut
Brichemer et si fu destroiz,
Mes il se tint a cele foiz
Qu'il ne se mut por cop qu'il doint ;
Ne cuit mie qu'il li pardoint.
Mesire Frobert sanz nul plet
Esgarde le coup qu'il a fet,
Envers Bruiant vint aïré,
Et si li a le pié levé
Tout ainssi con a lui afiert,
Et Frobert .I. grant cop i fiert.
A pou le cuir ne l'en a tret.
De maintenant vers lui se tret,
Bruiant le tor le pié tendi
A dant Frobert, si con je di,
A mout de joie et de leece,
Isnelement a lui s'adrece,
Qanqu'il onques puet i a point
Baucent le sengler a cest point,
Et fiert Frobert le gresillons
Si qu'il l'abat a genoillons ;
Et cil tantost em piez sailli
Et dist : « Vos n'avez pas failli,
Sire Baucent, ce dit Frobert,
Foi que je doi sire Robert,
Vos avez laidement mespris
Quant vos cel chevalier de pris
Avez devant moi abatu ;
Trop l'avez durement batu.
— Sire Frobert, ce dit Baucent,
Par la foi que doi saint Vincent,
Riens se bien non n'i entendi. »
Lors s'asist et le pié tendi,
Si a feru sanz demoree
Tardif qui a sa chape ostee.
A ferir mist tout son pooir,
Si bien sot son cop aseoir
Qu'il l'abat sor le pavement.
Cil de l'angoisse que il sent
Le vis et la color mua,
Plus tost que pot se rumua,
Car il ert dolent et plain d'ire,
Et Tardif li a pris a dire :
« Baucent, ne vos corouciez pas. »
A tant vint avant Petitpas
Li paons a cui il dessiet,
Et Tardif maintenant s'asiet
Qui lor coroz petit redoute.
Li paons mist sa force toute
A ferir et si s'esvertue,
Mes por le coup ne se remue
Mesire Tardif de la place.
Toute li vremeillist la face
Por le coup qu'il a receü.
Li fuirons s'est aparceü
Qu'il l'ot blecié, si li escrie :
« Tardif, ne vos corouciez mie,
Mes bevez, si ne vos anuit.
Encore est mout longue la nuit,
Si joerons plus liement.
— Sire, vostre conmandement »,
Fait Petitpas. Lors fet venir
Du vin, si burent a loisir.
Comment Renart fut empereur Ce est la branche Renart coment il fu Empereres (30)
Notes de traduction (afficher)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire