il a beaucoup de mal à contenir sa colère. « Ah ! Dieu, dit-il, que penser de tout cela, du sort de mes barons et de ceux qui les maltraitent ? Brichemer, je suis fâché pour vous, mais vous serez bientôt vengé si Dieu, en qui je crois, le veut bien. » Là-dessus, il éperonne son destrier et se précipite comme un fou sur Rouvel. Mais, l’autre l’attend en vrai chevalier. Ils se donnent de tels coups qu’ils percent leurs boucliers. Rouvel casse son épée, ce qui le met en colère, il n’est vraiment pas content. Il saisit rapidement la lame et fonce sur le roi. Mais le roi frappe le premier, lui perce son bouclier, sa cotte de mailles, et lui fait une plaie au côté. Son épée s’enfonce de trois doigts dans la chair, Rouvel, sérieusement blessé, tombe net. Le roi revient vers lui, lève son épée, marque un temps d’arrêt, prêt à l’achever en lui coupant la tête, mais Baucent intervient à temps. « Seigneur, fait-il, de grâce, faites-le prisonnier plutôt que de le tuer, sinon vous allez le regretter, croyez-moi. Mettez-le en prison ! C'est le fils du baron Renart, vous pourriez récupérer Brun et Bruyant, que Renart a emprisonnés dans sa tour, en échange. Si par contre vous le tuez maintenant, soyez sûr que vos deux barons seront pendus haut et court sur la colline. Alors, je vous en prie, ne le tuez pas. » Le roi répond : « Vous avez raison, je vais faire comme vous dites. » Et, il le fait emmener sur-le-champ. Renart n’en mène pas large, de voir Rouvel prisonnier du roi, il est bien ennuyé, mais il ne peut rien y faire. Il s’adresse à ses barons, triste et fâché : « Seigneurs, fait-il, rentrons donc. Nous avons perdu mon fils Rouvel, le roi l’a mis en prison. » Là-dessus, les barons s’en retournent, ils sont tous désolés. Ils passent la porte du château, font relever le pont derrière eux, déposent leurs armes, et montent dans le palais. La reine s’élance à leur rencontre et les accueille à bras ouverts. « Madame, le moment est mal choisi, fait Renart, au nom de Dieu, je crois que j’ai perdu mon fils, messire Noble le lion l’a jeté dans sa prison. » Quand la reine entend Renart, elle est à deux doigts de s’évanouir. « Ah ! pauvre de moi, que puis-je faire ? Quel malheur, si nous avons vraiment perdu Rouvel ! J’aurais préféré que ce château soit réduit en cendres. Mais, prenez donc l’un de vos prisonniers, et dites à nos ennemis, que s'ils ne vous rendent pas Rouvel rapidement, vous ferez pendre Brun l'ours ou Bruyant, sans hésiter. — Madame, fait-il, vous dites vrai. J’irai moi-même, avec l’aide de Dieu, le crier à nos ennemis. » Là-dessus, il monte en haut de son mur, et crie fort pour qu’on l’entende bien : « Écoute, Noble le lion, tu as mon fils comme prisonnier, et moi j’ai Brun et Bruyant. Dis-moi lequel tu veux en échange et rends-moi mon fils, sinon tu verras sans tarder Brun l’ours ou Bruyant pendre en haut de cette tour. — Renart, répond le roi, ça ne sert à rien, car si tu fais ça, tu ne reverras jamais Rouvel. » | 23612 23616 23620 23624 23628 23632 23636 23640 23644 23648 23652 23656 23660 23664 23668 23672 23676 23680 23684 23688 23692 23696 23700 23704 | Par .I. petit que il n'enrage ; Tant fu plains de corouz et d'ire. « Ha ! Diex, dist il, que porrai dire De ces barons, de cele gent Qui si me mainnent malement ? Brichemer, por vos sui iriez, Mes vos serez par tens vengiez S'il plest a Dieu en qui je croi. » A tant let corre a grant desroi ; Vers Rovel broche le destrier, Mes a guise de chevalier L'a receü, si s'entrefierent Tel cop que li escu percierent. Rovel a bruisié son espié, Dont il a mout le cuer irié, Mout li desplest, ice sachiez, Si a mout tost le branc sachié, Si cort au roi sus maintenant. Mes le roi le fiert si avant ; L'escu li perce et le hauberc, El costé li a fait .I. merc, .III. doie en la char li enbat, Si est Rovel chaü tot plat, Bleciez fu et mal atornez. Et li rois s'i est retornez, L'espee a traite, si s'areste. Ja li eüst coupee la teste Et ocis l'eüst maintenant, Quant Baucent vint esperonant. « Sire, fait il, merci vos quier Que vos l'envoiez prisonnier, Que se vos ainsi l'ocïez, Sachiez, blasme en avrïez. Mes metez en vostre prison. C'est le filz Renart le baron, Et por lui se vos le rendez, Brun et Bruiant quite ravrez Que Renart a mis en sa tor. Se vos l'ocïez sanz retor, Sachiez que pendu en seront Vostre dui baron la a mont. Por ce vos pri, ne l'ocïez. » Li rois respont : « Bien dit avez ; A vostre plaisir sera fait. » Tot maintenant mener l'en fait. Li rois en fet mener Rovel ; A Renart ne fu mie bel, Ainz l'en anuie durement, Mes il ne pot estre autrement. Mout fu dolent, mout fu iriez, Ses barons en a aresniez : « Barons, fet il, car retornons ; Mon fil Rovel perdu avons, Li rois l'en maine en prison. » A tant retornent li baron, Chascun forment se desconforte ; El chastel entrent par la porte, Le pont font aprés eus lever, Si se vont trestuit desarmer, Et puis monterent el palés. Et la roïne a grant eslés Ala encontre, ses conjoie. « Dame, je n'ai or soing de joie, Fait Renart, foi que vos devons, Mon fil ai perdu, ce cuidons, Rovel mon fil mainne en prison Mesire Noble le lion. » Quant la roïne entent Renart, A poi que li cuer ne li part. « Ahi ! lasse, que porré fere ? Lasse ! con ci a mal afere S'ainsi avon perdu Rovel ! Miex vosisse que cest chastel Fust ançois mis trestoz en cendre. Fetes les voz .II. prisons prendre Et si mandez a ceus de l'ost, S'il ne vos rendent Rovel tost, Que vos ferez pendre Brun l'ors Et Bruiant, ja n'aront secors. — Dame, fet il, bien avez dit. Je meïsmes, se Diex m'aït, L'irai a ceus de l'ost crïer. » A tant vet sus les murs monter Et s'escrie que bien l'ot on : « Entent ça, Noble le lion ; Tu as en prison mon enfant, Et je rai et Brun et Bruiant. Or fai lequel que tu vodras : Ou tu mon filz Rovel rendras Ou tu verras tout sans demor Pendre la a mont en la tor Brun li ors et o lui Bruiant. — Renart, fet li rois, c'est noient, Que ja mes Rovel ne verras, Ore i parra que tu feras. » |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire