a parfaitement entendu tout ce que le paysan en colère a raconté. Il passe alors, sa tête et ses pattes de devant à travers un buisson, sans se préoccuper d'où vient le vent, car il n'y a aucun chien pour le surprendre ici. Il s'est caché dans le buisson pour mieux entendre, car il n'aurait voulu manquer ça pour rien au monde. Il se réjouit de la promesse du paysan, et se dit tout bas à lui-même : « Cette fois, j'ai de la chance ! Dieu merci, je vais avoir de la nourriture sans aucun doute. Il n'y a pas à hésiter, je ne risque rien, et je sais déjà où je vais emporter ma proie. J'aurai Rougel le bœuf de seigneur Liétart pour moi tout seul. Il me le doit bien, car il m'a souvent fait pourchasser par son chien, qui m'a mordu la peau deux ou trois fois. Je vais lui faire payer cher aujourd'hui même, grâce à la chair tendre et grasse de son bœuf, bien entretenu et rassasié d'avoine, dont je vais me lécher les babines, que cela lui plaise ou non. Le paysan doit comprendre maintenant que je veux avoir mon bœuf, car je prends sa promesse pour garantie. Je n'en ferai pas d'autre usage, car j'aime la viande plus qu'il ne le croit. Et s'il veut m'en empêcher, il peut être sûr qu'il devra alors batailler dur. Ce sale paysan n'obtiendra jamais ni paix ni trêve de moi, je lui ferai la guerre sans relâche, en le poursuivant dans les champs, ou, pour son malheur, dans les bois, là où je suis le plus en sécurité. Ma colère envers lui sera terrible, s'il me refuse Rougel le bœuf. » Brun l'ours le dit pour de vrai, il l'affirme avec force, et s'imagine déjà menaçant le paysan, s'il se mettait en travers de son chemin : « Je lui donnerai un tel coup de ma patte large, forte et charnue, sur le cou, sur la poitrine, ou dans la figure, que je le démolirai sur place. Mais, je dis des bêtises, car je suis tout à fait sûr qu'il ne fera aucune difficulté, pour me laisser Rougel, mon bœuf, ainsi qu'il l'a promis. Je l'ai entendu dire plusieurs fois, et affirmer comme une vérité. Je l'aiderai à tenir sa parole, il n'a aucun moyen de m'en priver, il ne peut rien y faire. Je l'aurai, qu'il le veuille ou non, et je ne lui en serai même pas gré. » Ainsi, se parle Brun l'ours à lui-même, tandis qu'il est tiraillé par la faim qui le fait tant souffrir. Mais, il se sent réconforté, maintenant qu'il a l'espoir d'obtenir Rougel, à n'en point douter. Il bondit alors du buisson, et se met à courir sauvagement, en poussant un cri de joie. Il n'a pas peur d'être vu, car il n'y a personne aux alentours à part Liétart, et un de ses valets s'évertuant à faire avancer les bœufs. Celui-ci n'est pas une bonne affaire, il ne vaut pas un clou, mais il l'a loué pour la saison. | 16524 16528 16532 16536 16540 16544 16548 16552 16556 16560 16564 16568 16572 16576 16580 16584 16588 16592 16596 16600 16604 | Brun li ors qui d'ilec fu pres Ot tout oï et escouté. En .I. buisson avoit bouté Son col et ses pates devant. N'avoit mie peor de vant, Que nul chien ne le peüst prandre. Por miex escouter et entendre S'estoit il el buisson repost. Ne vosist por .XXV. sols Que le vilain n'eüst oï. De la pramesse s'esjoï, A soi a dit tout en recoi : « Bien m'est avenu ceste foi. Or avré je, Diex merci, proie Sanz nule faille a ceste voie. N'irai ore pas delaiant. J'ai aventure por noient. Or sai ge bien ou chargerai La proie que j'en porterai. .I. buef avré seul a ma part, Rogieus qui fu seignor Lietart. Or li guerredonneré bien, Que sovent m'a fet a son chien Sievre et chacier outre mon pois, Mordre ma pel .II. foiz ou .III. ; Encui li voudré je chier vendre. De la char qui est crasse et tendre, Qui a esté mout bien gardee Et d'avaine rasazïee, Feré en cui mes guernons bruire Qui que doie grever ne nuire. Or puet bien li vilain savoir Que je voudré mon buef avoir, Qar je tieng pramesse a chatel. N'en feré mes autre jornel, Que miex aim la char qu'il ne pense. Et s'il i velt metre desfense Et arest, savoir puet sanz faille Senpres avra dure bataille. Ja mes n'avra envers moi pes Ne trives li vilain pugnés, Ainz le guerroierai tout tens, S'aconsievre le puis as chans Ou el bois par son mal eür Ou ge seré plus asseür. Qar ire avré envers lui grant, Se Rougielle buef me desfent. » Einssi dist Bruns li ors por voir Et aferme par son savoir. Le vilain mout forment menace Que se il le trove en la place, « Tel coup li donré de ma pate Que j'ai fort et charnue et plate En col ou en pis ou en face Que je l'abatrai en la place. Mes c'est folie que je di, Qar je sai bien trestout de fi Que ja n'i metra nul arest Que Rougiel mon buef ne me laist Si con il le m'a covenant. Je l'ai oï loer sovent Et afermer por veritable ; Bien feré la parole estable : Nule riens tolir nel me puet, Grant chose a en fere l'estuet. Ou voille ou non, je l'averé, Ja espoir gré ne l'en savré. » Einssi parole a lui tot seuls Brun li ors qui ert angoisseus. De fain estoit toz amortez, Mes auques est reconfortez Por ce qu'il ert en esperance De Rougiel avoir sans dotance. Lors sailli du buisson li ors, Mout fierement aqueurt son cors, Si a jeté .I. brait de joie. N'a pas peor que l'en le voie, Qu'il n'avoit pres de nule part Nului fors seulement Lietart Et .I. garçon qui a lui fu Qui les bues chaçoit de vertu. Il estoit de si povre afere Nel prisoit pas une cenele, Aloué l'avoit la saison. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire