dimanche 30 mars 2014

Le songe de Renart - Le tombeau du grillon




Alors que Renart est en train de parler,
E


ndementres que il parloit
et Dieu sait qu'il s'y entend à parler,
au lieu de se retourner,
voici qu'arrivent sept mâtins, détachés,
suivis de veneurs,
d'arbalétriers et de chasseurs.
Peu s'en faut que Renart soit mis à mal
par les mâtins qui l'ont ainsi surpris.
L'un des veneurs pousse de grands cris.
Quand Renart entend tout ce vacarme,
il ne sait ce qu'il va devenir,
et se met à fuir.
Le veneur lui court après,
puis lui lance ses chiens féroces :
« Allez Triboule ! Allez Clarembaut !
C'est par là que fuit le goupil, Rigaut !
Plus vite, Plaisance ! Courez tous après ! »
Il détache tous ses lévriers.
Renart s'en va à grande allure,
mais les lévriers lui arrivent droit dessus.
Il en veut beaucoup au grillon
de lui avoir fait une telle trahison,
et ne veut plus entendre parler de lui.
Quand il voit les mâtins se presser derrière,
au point de distinguer leur corps,
Renart a déjà tant couru
qu'il se sent las et fatigué.
Il se dirige à nouveau vers le four,
les pattes embouées
et souillées de glaise.
En plein galop, il saute sur le trou
où s'est enfermé le grillon
qui l'a si maltraité,
et se venge bien de lui
en lui bouchant sa maison
dont il ne sortira plus de l'année.
Renart ne séjourne pas là longtemps,
et saute sur la crête du four,
où il se tapit. Les chiens le dépassent,
perdent sa trace, et puis s'en vont.
Quand Renart voit qu'ils sont passés,
et qu'il leur a échappé,
il revient à terre par petits bonds.
Il va droit au trou
où le grillon est enfermé,
et lui lance des railleries de dehors :
« Brave homme, fait-il, que Dieu te réconforte,
es-tu au chaud là-dedans ?
Je crois que tu pourrais même y prendre un bain chaud,
car le froid ne peut point y entrer.
Tu n'as pas à redouter la gelée,
car j'ai très bien bouché l'entrée,
que Dieu me garde, du mieux que j'ai pu.
Veille maintenant à être un bon reclus,
ne fais preuve ni de gourmandise
ni de vile lâcheté.
Et si toutefois vous faites quelque chose de mal,
vous n'aurez aucun voisin pour vous voir,
et vous faire mauvaise presse,
car je vous ai très bien enfermé.
N'ayez crainte, par saint Mandé,
d'être encore vu pendant ce règne,
vos agissements sont bien cachés.
Fils de pute, écot pelé,
honte à celle qui vous a porté
au lieu d'avorter de vous.
Si je n'avais pas la peau si tendre,
auriez-vous pu vous en prendre si hardiment à moi
et me laisser malmener ainsi ?
Vous pouvez maintenant jouer de votre voix
si vous connaissez quelque chose par cœur,
car vous n'y verrez goutte pour lire
dans votre psautier, il me semble.
Je crois qu'il vous sera bien utile
que, quoi que ce soit, vous le sachiez par cœur,
par la foi que je dois à ma sœur Hersent.
Quant à moi, je peux bien faire ici, dehors,
tout ce qui peut me plaire,
alors que pour vous, l'année se passera
sans que vous n'ayez rien vu.
Restez donc à votre aise là-dedans,
car vous n'avez pas à craindre d'être inquiété.
Et moi qui suis dehors, je vais voir
s'il n'y a pas une poule, un coq
ou autre chose que je puisse manger,
car j'en ai grand besoin. »
Renart lui débite ainsi ses sarcasmes,
tandis que les chiens s'en vont vers le bois,
après l'avoir manqué sur le four.
Mais, il se trouve
qu'entre le bois et le chemin,
ils rencontrent seigneur Ysengrin.
Le diable lui a amené
ce qui lui était destiné.
Ils ne prennent pas la peine de lui lancer un défi,
et commencent à lui peler la peau,
mais il se défend durement,
et déchire des dents tout ce qu'il saisit.
La bataille est vraiment ardue,
les touffes de poils volent de son dos.
Renart voit cela, ce qui le remplit de joie,
le voilà bien vengé d'Ysengrin.
Il se met à regarder la bataille,
et à railler Ysengrin :
« Vous avez mangé le jambon à tort,
en voici la récompense.
Le diable vous a fait trop manger,
vous auriez le corps plus léger
si j'en avais eu la moitié.
Vous n'auriez pas dû manger autant,
il aurait mieux valu que j'ai ma part. »
Ysengrin aperçoit Renart,
et voit qu'il est tout content
qu'il soit en mauvaise compagnie.
Il irait volontiers à lui,
mais les chiens lui font de grosses misères,
et l'empêchent d'aller de ce côté-là.
Puis Renart s'en retourne à son repaire,
en direction de Maupertuis,
l'endroit où il est le plus à son aise.
Ysengrin passe un sale moment,
car l'un des mâtins est très fort.
Ysengrin est attaqué aux pattes,
il est tombé dans un mauvais piège,
l'autre lui montre les dents,
et lui enfonce dans la peau.
Mais il les blesse méchamment à son tour,
et en tue sans hésiter.
Les chiens ne peuvent en endurer plus,
et laisse Ysengrin tranquille.
Il part d'ici à grande allure,
et s'en va ailleurs en quête de nourriture,
il se sent bien malheureux.
Il lance de vives menaces à l'encontre de Renart,
et se dit que s'il pouvait le tenir,
il faudrait qu'il meure de mort violente.
Mais il peut toujours le menacer durement,
car Renart le rendra malheureux
avant que vienne l'ascension,
il lui fera payer cher le jambon
dont il lui a donné la corde,
et le couvrira encore de ridicule.
11852



11856



11860



11864



11868



11872



11876



11880



11884



11888



11892



11896



11900



11904



11908



11912



11916



11920



11924



11928



11932



11936



11940



11944



11948



11952



11956



11960



11964



11968



11972



11976



11980



11984



11988



11992
Et que au parler entendoit,
Ainz que se fussent regardé,
.VII. gaignon viegnent descoplé ;
Et aprés viegnent veneor,
Arbalestier et chaceor.
A poi que Renart n'est mal mis
Des gaignons qui si l'ont sorpris ;
.I. des veneres huie et crie.
Renart entent la tabourie,
Ne set qu'il puisse devenir,
Si s'apareille de fouir,
Et li veneor vet aprés,
Si descouple les chiens engrés :
« Or Tribole ! or Clarenbaut !
Par ci fuit le gorpil, Rigaut !
Or tost, Plesence, aprés alez ! »
Ses levriers a toz descouplez ;
Renart s'en va grant aleüre,
Li levrier viegnent a droiture.
Mout menace le gresillon
Qui li a fait tel traïson,
C'onques ne l'en volt acointier.
Quant il vit les gaingnons coitier,
Et lor cors ot aparceü,
Et quant Renart ot tant coru
Qu'i fu amatiz et lassez,
Vers le for se rest apassez
A ses piez qu'il ot embouez
Et de l'ardille enterrez ;
Sor le pertuis saut les galoz
Ou li gresillon fu encloz
Par cui il est tant donmagiez ;
Or est il bien de lui vengiez,
Sa meson a si estoupee
N'en istra mes de ceste anee.
 Renart ne fet pas grant sejor,
Ainz saut sor la creste del for,
La se quati ; li chien l'otrerent,
Le flair perdirent, sel passerent ;
Et quant Renart les vit passez
Et qu'i lor estoit eschapez,
A terre vint les sauz menuz,
Droit au pertuis en est venuz
Ou li gresillon est enclos ;
Ses gas li lance par defors :
« Preudons, fet il, se Dex t'ament,
Es tu or laiens chaudement ?
Je cuit bien t'i puez estuver,
Car point de froit n'i puet entrer ;
Tu n'as garde de la gelee,
Que j'ai si estoupé l'entree,
Se Diex me gart, que ne puis plus.
Or gar que soies bien reclus ;
N'aies cure de lecherie,
Ne de mauvese coardie ;
Et se rien fetes toute voie,
N'avez voisin qui pas vos voie ;
Par eus n'aqeudrez mauvés los,
Qar je vos ai mout bien enclos.
N'avez garde, par saint Mandé,
Qu'en vos voie de cest regné,
Vostre aferes ert bien celez.
Filz au putain, escoz pelez,
Que honiz soit qui vos porta
Quant ele ne vos avorta.
Se n'eüst esté la pel tendre,
Ou peüstes hardement prandre
De moi fere si mal mener ?
Or pouez laienz orguener,
Se vos savez rien par cuer dire,
Que vos n'i verrez goute a lire,
Ce me semble, an vostre sautier.
Je cuit qu'il vos ert bien mestier
Que sachiez que que soit par cuer,
Ne foi que doi Hersent ma suer,
Or puis je bien ça defors fere
Trestot quant qu'il me porra plere ;
Ainz ert ceste anee venue
Que vos i aiez mes veüe.
Or vos tenez laienz toz coiz
Que vos n'avez garde d'esfroiz ;
Je garderé par ça defors
S'il i a gelines ne cos
Ne riens que je puisse mengier,
Que j'en aroie grant mestier. »
Einssi dist Renart son gabois,
Et li chien s'en vont vers le bois
Qui l'orent lessié sor le for,
Si lor est avenu cel jor
Qu'entre le bois et le chemin
Encontrerent sire Ysengrin.
Deables li ont amené
Qui li avoient destiné ;
Onques nel vodrent desfïer,
Sa pel conmencent a peler,
Et il durement se desfent,
Qui il consieut as denz le fent ;
La bataille est par contençon,
De son dos volent li flocon.
Renart le vit, mout en fu liez ;
Or est bien d'Isengrin vengiez,
Prent la bataille a regarder
Et Ysengrin a ramposner :
« Mar i menjastes le bacon ;
Ore en avez le guerredon.
Maufez vos firent tant mengier,
Le cors eüssiez plus legier,
Se j'en eüsse eu la moitié,
Vos n'eüssiez pas tant mengié ;
Miex fust qu'en eüsse ma part. »
Ysengrin aperçoit Renart,
Et voit qu'il est liez et joianz
De ce qu'il est a mal parenz ;
Volentiers s'en alast vers lui,
Mes li chien li font grant anui,
Qu'il ne lessent cele part trere.
Et Renart se met el repere,
Vers Malpertuis s'est adreciez ;
Illeques s'est mout aaisiez.
Ysengrin est en mal deport ;
Qar illec ot .I. gaignon fort,
Ysengrin asailli as braz ;
Or est il chaoit en mal laz,
Car cil li presente les denz
Et li boute en la pel dedenz,
Il les reblece malement ;
Et les ocit destroitement,
Li chien ne porent endurer ;
Ysengrin lessierent ester.
D'iluec se part grant aleüre
Aillors s'en vet querre pasture,
Con cil qui estoit mout dolent.
Renart menace durement
Et dist, se il le puet tenir,
De male mort l'estuet morir.
Or puet menacier durement,
Qar Renart le fera dolent ;
Ainz que viengne l'acencion
Li vendra il chier le bacon
Dont il li ot donné la hart,
Encor le tendra por musart.
Le songe de Renart où Ysengrin le battit C'est le songe Renart si conme Ysangrin le bati (22)
Notes de traduction (afficher)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire