dimanche 12 mai 2013

Le partage des proies - Renart raconte son exploit




Renart a donc obtenu ce qu'il voulait,
Q


uant Renart ot fet ce qu'il quist,
il est très content de lui.
Le combat étant terminé,
il se met alors sur le chemin du retour,
quand il voit Noble le lion,
et ce félon d'Ysengrin,
qui viennent droit sur lui.
Ils n'empruntent ni route ni sentier
mais arrivent à travers les prés.
Renart réagit avec sagesse et clairvoyance
dès qu'il les aperçoit,
il va à leur rencontre par petits bonds,
et les salue gracieusement :
« Sire, soyez vraiment le bienvenu,
fait-il, ainsi que votre compagnie !
— Renart, je ne vous salue point !
Renart, on devrait vous pendre,
pour m'avoir fait tant attendre
sans donner de nouvelles ni revenir.
— Sire, foi que je dois à ma femme,
fait Renart, je n'ai pas pu faire mieux.
Il y a eu un fâcheux intermède
à cause d'un paysan gardant le bétail,
que j'ai trouvé là-bas à l'orée
de ce pré, dormant comme un loir.
Je me suis dit avec certitude
que s'il nous voyait,
il nous causerait du tort s'il le pouvait.
Mais je l'ai si bien traité, Dieu merci,
grâce à mon ingéniosité, que je me retrouve ici
sain et sauf, et en pleine forme,
alors que lui gît dans ce fossé, mort,
étalé de tout son long comme une grenouille.
J'ai eu beaucoup de peine,
mais je l'ai tant travaillé au corps
que nous en sommes maintenant débarassé.
Si vous vous êtes lassés de m'attendre,
sachez que ça ne m'étonne guère,
car j'ai dû y passer un bon moment.
Et qui attend trop perd patience,
comme on dit, c'est bien vrai.
Mais, foi que je dois à mes héritiers,
si vous saviez la vérité,
vous ne m'en voudriez pas du tout,
je crois au contraire que vous me féliciteriez.
Écoutez donc, je vais tout vous dire
de bout en bout sans détour ni mensonge. »
Il leur raconte alors
comment il est monté sur l'orme,
comme il a chié sur le museau
du paysan si bien qu'il s'est réveillé,
puis est parti
se laver dans l'eau du fossé.
« Quand il a retroussé ses vêtements,
j'ai sauté par terre,
et je suis arrivé par-derrière à toute allure.
Alors, je lui ai bondi dessus à quatre pattes,
au moment où il se baissait
vers l'eau pour laver son visage,
et je l'ai fait voler
la tête en avant et le cul en l'air.
Que vous dire d'autre, fait-il ?
Après l'avoir fichu dans l'eau
je l'ai tant frappé et battu
qu'il ne s'en relèvera jamais.
Nous n'avons plus rien à craindre de lui,
il ne peut nous faire aucun mal,
ni nous interdire quoique ce soit
que l'un de nous veuille faire. »
Le roi l'écoute et s'en émerveille,
il applaudit de toutes ses mains, et lui fait fête.
Il jure sur la tête et les yeux
qu'on n'a jamais vu pareil exploit.
« Ma foi, dit Ysengrin le loup,
on n'a jamais entendu de telle bourde,
je n'y croirai jamais,
certes, à moins de le voir moi-même. »
Le roi dit alors : « Que Dieu me guide,
Renart, vous me le dites pour de vrai ?
— Il n'y a rien d'aussi vrai,
fait-il, si vous ne me croyez pas,
allez là-bas et voyez le vous-même.
— Malheur à celui qui ira, dit Noble,
et qui se fatiguera pour si peu !
Un paysan ne vaut pas si cher à mes yeux,
j'aimerais autant toucher
un pot de chambre dégoûtant de la main
que d'approcher un paysan.
Maintenant qu'il est là et qu'il repose en paix,
nous allons tirer profit à notre guise,
si nous y parvenons,
des proies que nous avons.
Vraiment, nous avons eu très grand tort,
moi et Ysengrin, d'avoir dit
que vous vouliez nous rouler.
Et je peux même vous affirmer
qu'il n'y a personne de si loyal, de si intelligent
ni d'un tel courage à ma cour,
il n'y a pas d'autre bête tel que vous.
Vous avez donc bien travaillé,
et encore mieux que je ne saurais le dire.
Allons donc à nos proies,
et partageons les maintenant.


9972



9976



9980



9984



9988



9992



9996



10000



10004



10008



10012



10016



10020



10024



10028



10032



10036



10040



10044



10048



10052



10056



10060



10064



10068


Si conme li plot et li sist,
Et ot feni tot son estor,
Lors se volt metre el retor,
Quant il voit Noble le lion
Et dant Ysengrin le felon
Qui tot droit vers lui s'en venoient.
Voie ne sentier ne tenoient,
Par les prez viennent a travers.
Et il fu sages et apers ;
Si tost con il les aparçut,
Encontre va les sauz menuz,
Si les salue gentement :
« Bien veniez, sire, voirement,
Fet il, et vostre compaingnie !
— Renart, je ne vos salu mie.
Renart, on vos deüst bien pendre,
Quant vos m'avez fet tant atendre
Sanz venir et sanz repairier.
— Sire, foi que doi ma moillier,
Fet Renart, je ne vos puis mes ;
Qar j'ai eü .I. antremés
Du vilain qui gardoit l'aumaille,
Que je trové la en l'oraille
De cel pré dormant conme loir ;
Si m'apensai et soi de voir
Que s'il nos savoit ne veoit,
Qu'il nos nuiroit, se il pouoit ;
Si l'ai tant mené, Dieu merci,
Par mon enging, que or sui ci
Et trestoz sainz et trestoz fors,
Et il gist en cel fossé mors,
Tot estendu con une raine ;
Mes mout en ai eü grant painne,
Mes toute voie ai tant ovré
Que nos en sonmes delivré.
Se d'atendre estes anuiez,
Ne m'en merveil, ice sachiez,
Que demoré ai longuement :
Et mout anuie qui atent,
Ice dist on, et il est voirs.
Mes foi que je doi a mes oirs,
Se vos le voir en savïez,
Ja mau gré ne m'en sarïez,
Ainz m'en amerïez, ce croi.
Ore escoutez, je vos diré
Tot de chief en chief sanz mençonge. »
Et il de maintenant li conte
Conment il monta sor l'ormel,
Con il chia seur le musel
Au vilain tant que s'esveilla,
Et puis conment il s'en ala
Laver en l'eve du fossé.
« Et il a son panel trossé
Et je sailli a terre aprés ;
Si conme je vin a eslés,
Sailli sus lui a .IIII. piez
La ou il estoit abessiez
A l'eve por son vis laver,
Si qu'el fossé le fis voler
La teste avant, le cul desus.
Que vos diroie, fet il, plus ?
Quant l'oi en l'eve enbatu,
Tant le feri, tant l'ai batu
Que il n'en levera ja mes.
De lui avron ore tel pes
Que ja mes mal ne nos fera
Ne chose ne nos desdira
Que nisun de nos fere voille. »
Li rois l'escoute et se merveille,
Et bat ses paumes et fet feste
Et jure ses eulz et sa teste
Q'ains mes ne fu veü tel gieus.
« Par foi, dist Ysengrin li leus,
Tel borde ne fu mes oïe,
Ne je ne le creroie mie,
Certes, se je ne le veoie. »
Et dist li rois : « Se Diex me voie,
Renart, dis le me tu por voir ?
— Il n'i a tel con du veoir,
Fet il, se vos ne m'en creez,
Alez la et si le veez.
— Mal dahez, dist Noble, qu'ira
Et qui ja tant s'en lassera !
Je n'ai mie vilain tant chier,
Autant ameroie a touchier
A .I. ort vessel de ma main
Con je feroie a .I. vilain.
Or soit illec et si se gise,
Et nos feron a nostre guise
De nostre preu, se nos savon,
De la proie que nos avon.
Certes mout grant tort en avons,
Moi et Ysengrin, qui dissons
Que vos nos volïez trichier,
Mes or voil je bien afichier
Qu'il n'a si loial ne si sage
En ma cort, ne de tel corage :
Conme vos n'en a autel beste.
Bien avez la besoingne fete,
Mout miex assez que ne diroie.
Mes or alon a nostre proie,
Si soit partie maintenant.
Comment Nobles, Renart et Ysengrin partagèrent la proie Ci conmance si conme Nobles, Renart et Ysangrin partirent la proie (14)
Notes de traduction (afficher)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire