samedi 5 février 2011

À la cour du roi Noble - Baucent veut entendre Renart




L'ours a parlé longuement,
L


i ors a parlé longuement,
Baucent lui répond brièvement :
« Messire Brun, fait-il, ce procès
ne sera pas achevé en quelques tirades,
la plainte qui est arrivée ici,
n'est pas encore instruite.
Quiconque serait bien sage qui saurait
juger d'une affaire, sans avoir
encore sollicité la partie adverse.
Nous avons entendu la plainte,
nous devons maintenant attendre la réponse,
et accorder le même droit à l'un puis à l'autre,
jusqu'à ce que l'on arrive à la fin :
on n'a pas fait Rome en un jour.
Je ne le dis pas pour protéger Renart,
mais personne ne doit s'imaginer
que nous les opposons à tort,
car ce serait un péché et une grande injustice,
et parce que je ne sais ce que nous devrions dire
avant de les avoir vu ensemble.
Quand Renart viendra à la cour,
cette plainte qu'Ysengrin a déposée ici
sera alors retenue,
et il sera décidé en premier lieu
quelle sera la nature de la réparation
par un jugement en règle. »
4768



4772



4776



4780



4784



4788



4792
Baucent li respondi briément :
« Mesire Bruns, fet il, cist plais
N'ert parfinez as premiers trais,
Encor n'est ore aconseüe
La clamor qui ci est venue.
Mout seroit sages qui savroit
Jugier d'un droit, et il n'avroit
L'autre partie encor atainte.
Nos avon oï la complainte,
Or devon la response atendre,
Et l'un droit aprés l'autre rendre,
Tant que l'en viengne a la parsonme :
En .I. jor ne fist l'en pas Ronme.
Ne di pas por Renart tenser,
Mes nus ne doit a ce penser
Que nos les mellomes a tort,
Que pechiez seroit et grant tort,
Que ne sai que dire en doions
Devant qu'ensemble les voions.
Quant Renart ert a cort venuz,
Et cist clains sera retenuz
Qu'Isengrin a ci amené,
Dont a primes ert ordené
Conment sera de l'amendise
Par le jugement de justice. »
Comment Ysengrin alla se plaindre de Renart à la cour du roi Si conme Ysangrin s'ala plaindre de Renart a la cort le roi (9)
Notes de traduction (afficher)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire