Il laisse Primaut dans la forêt, qui tient l'oison entre ses pattes. Celui-ci s'en fait une grande joie, il est très content, il s'en félicite et fait la fête. Il pense d'abord enlever la tête. Mais il ne sait pas ce qui lui pend au nez, et le sot ne pourra l'éviter, avant qu'il la prenne. Il ne s'imagine pas que parmi tout le monde, tant qu'il reste dans les environs, il y ait quelqu'un qui puisse lui ravir. Il se prépare alors à s'y attaquer, car il a l'intention de le manger maintenant. Mais voici un vautour en plein vol, seigneur Mouflard qui est en quête d'une proie. Il aperçoit Primaut, en cours de route, qui tient l'oison entre ses pattes. Il arrive alors dessus à toute vitesse. Il est las de voler et abattu par la faim, et il ne lui reste que peu de force. Il lance sa patte, puis l'attrape. Primaut tire, mais ils lui échappent, la proie et le vautour ensemble. Le gourmand frémit et tremble quand il voit son oison emporté. Il n'y a rien qui puisse le réconforter. Il se met ensuite à regarder vers le haut, mais ça ne lui sert à rien, et ça ne lui fera pas plus de bien. Seigneur Mouflard va le dévorer car il en a très grand besoin. Il ne souhaite pas en faire d'autre usage. Il s'assoit sur un chêne pour manger, mais Primaut veut s'expliquer avec lui. Il lui adresse la parole ainsi : « Seigneur Mouflard, il m'est d'avis, par Dieu, que c'est là une grande folie, et que vous avez commis une grosse méprise, vous qui m'avez enlevé ma proie. Je ne vous l'aurais pas fait pour cent livres, que Dieu m'en garde. Mais faites donc un saut à terre, et soyons bons amis. Puis partageons l'oison en deux, pour qu'on ait chacun une moitié. Pour l'amour de Dieu, ayez pitié de moi, car la faim me tiraille durement. — Primaut, fait Mouflard, rien ne presse, que tout cela ne vous inquiète donc pas. Celui-ci est le mien pour commencer, et les autres seront tous à vous. Je dirai un Notre Père. Que Jésus donne sa bénédiction à l'âme de celui qui l'a apporté ici, car il est gras et dodu. — Ah ! seigneur, donnez-m'en donc, fait Primaut, au moins une cuisse. — Il ne plairait point à Dieu que je daigne voler et descendre pour ça ici-bas. Mais je ne vous fais ni bien ni mal, dit Mouflard, autant que je sache, ça ne vous fera pas grand tort car vous aurez assez des autres. Mais je suis trop fatigué de voler et tellement abattu par la faim que je ne tiendrai pas jusqu'à demain. Je serai fou, par saint Germain, si ce que je tiens dans ma main, je le mettais derrière mon dos. Je mangerai la chair, mais vous aurez les os qui sont bien gras et tendres. Vous les aurez si vous voulez les prendre, je vous les jetterai par terre. » Primaut voit qu'il n'en aura pas plus, et considère comme parole oiseuse, tout son discourt, pour sûr. Il se couche sous l'arbre, tout malheureux et irrité d'avoir ainsi trompé Renart. Il aimerait mieux avoir partagé si bien que chacun aurait une moitié. Mais il a tout convoité, et on voit donc bien de toute évidence, que qui convoite tout perd tout ! | 3380 3384 3388 3392 3396 3400 3404 3408 3412 3416 3420 3424 3428 3432 3436 3440 3444 3448 3452 3456 3460 | Et let Primaut en la forest Qui l'oison tient entre ses piez. Mout fet grant joie, mout est liez, Mout se conforte et fet grant feste. Bien li cuide tolir la teste, Mes ne set pas c'a l'oil li pent : Fox ne garde devant qu'il prant. Ne cuide pas qu'en tot le monde, Tant con il dure a la reonde, Eüst nus hons qui li tolsist. Lore le prist a asaillir, Mengier le cuide maintenant. Estes vos le voltor volant, Seignor Mouflart qui queroit proie, Choisi Primaut en mi sa voie Qui tient l'oison entre ses piez, Si conme il vint eslessiez. Las de voler et maz de fain, Et si avoit tot le cuer vain, Giete la pate, si le hape. Primaut tire, si li eschape La proie et le voltor ensemble. Li lechierres fremist et tremble, Quant son oison en voit porter. N'est riens qui le puist conforter. Aprés va regardant en haut, Mes ce nule riens ne li vaut, Que ja nul bien ne li fera. Sire Mouflart le mengera Qui en avoit mout grant mestier ; Ne volt fere autre mestier. Por mengier s'asist sor .I. chesne. Et Primaut vers lui se desresne, Et si l'avoit a raison mis : « Sire Mouflart, il m'est avis, Par Dieu, ce est grant desreson, Et avez fet grant mesprison, Qui m'avez ma proie tolete. Je ne la vos eüsse fete Por .C. livres, se Diex me saut. Mes or fetes ça jus .I. saut, Et si soiomes bon ami, Et si partons l'oe par mi, Si en ait chascun la moitié. Por Dieu aiez de moi pitié, Que la fain durement me bote. — Primaut, fait Mouflart, riens ne monte ; Onques ore ne vos en chaille. Cist est miens a la conmençaille, Et li autre soient tuit vostre. Je diré une patenostre : Jesui ait de s'ame merci De cil qui l'aporta ici, Car il est et cras et ronez. — Ha ! sire, et car m'en donnez, Fet Primaut, au mains une quisse. — Ja Dieu ne place que je puisse Voler de ça jus la a val. Se ja vos fet ne bien ne mal, Fet Moflart, en lieu que je sache, De ce n'avrez pas grant donmage, Que des autres avrez assez. Mes je estoie trop lassez De voler et matez de fain, Que je ne finai des hui main. Fox seroie par saint Germain, Se ce que je tieng en ma main Metoie deriere mon dos. La char mengeré, mes les os Avrez qui sont et cras et tendre. Vos les avrez ses volez prandre, Je les vos geteré la jus. » Primaut voit que il n'i a plus, Et que il tient tout a vanvole Certes son dit et sa parole. Il s'est desoz l'arbre couchiez. Mout est dolent et corouciez Qu'il a einsi Renart servi. Mout l'amast miex avoir parti, S'en eüst chascun la moitié ; Mes il avoit tot covoitié, Si voit or bien tout en apert Que qui tot covoite tot pert. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire